· Yuruginai Utsukushii Mono ·
「ゆるぎない美しいもの · unwaveringly beautiful thing」
広く穏やかな 深くたおやかな あなたは湖
その底へ吸い込まれて行く 私の想い
Wide and calm, deep and graceful - you're a lake
My feelings get swallowed down to your depths
青い悲しみも 赤い憎しみも あなたが消した
透き通る心 ふたたび 与えてくれた
My blue sadness, red hatred - you erased it all
You gave me a clear heart once more
間違った道程も あなたへつながっていた
やさしいその声は 暗闇の中 導く光
Even the wrong path led to you
That kind voice was a guiding light through the dark
ゆるぎない 美しいもの やっとこの手の平に
灯火を絶やさないように あたためあい生命 重ね合う
An unwaveringly beautiful thing - finally in the palm of my hand
So the light never goes out, we overlap our lives to keep warm
奇跡はこんなに 側で起こっていた 気づけずにいた
今なら 小さなこの手でも 起こせる気がする
A miracle occurred so close to me I didn't even realise
Now I feel I could make it happen even with these small hands of mine
嵐を消し去り 星を呼びましょう あなたの水面へ
その笑顔を見る為なら なんでも出来る
Let's summon stars to dispel the storm upon your lake
If I get to see your smile, I can do anything
知ってるわ 永遠など 誰も与えられない
だから紡ぎ続ける きらめいている この瞬間を
I do know, that nobody can bestow eternity
That's why I continue to spin this sparkling moment, like thread
守るべき 大切なもの やっと この手の平に
疑いは もう要らないの 二人が出会った その理由に
A precious thing I must protect - finally in the palm of my hand
I don't need doubts any more - and that's why we met
ゆるぎない あたたかなもの あなたの手の平に
握りしめ 離さないでね 二つの身体が消えるまで
An unwaveringly warm thing - finally in the palm of your hand
Hold onto it tight, don't part from it, until both our bodies are gone
ゆるぎない 美しいもの やっと この手の平に
抱き締めて 鼓動はひとつ 限りある生命を 重ね合う
An unwaveringly beautiful thing - finally in the palm of my hand
As we embrace, our pulses are one, and we overlap our finite lives
〜〜 liner notes 〜〜
見えないものに触れることが出来た時、小さくて愚かな私のたましいさえも、
すべての迷いや不安から離れ、
透き通る水色をした水のようになれる気がするのです。
When I'm able to touch what can't be seen,
I feel that even this small, foolish soul
is able to free itself from all doubts and anxieties,
and become like clear, pale blue water.