· Boku no Uchuu Kimi no Umi ·
「僕の宇宙 君の海 · my universe, your sea」
拡がる黒い雲を分けて 微かな光が
静かな路を照らしていく
夜明けが始まる
Parting the black clouds, they having spread so
The dim light illuminates a quiet path
And daybreak has begun
しなやかな 羽のような
君の手を取りながら歩く
Your hand, so graceful as a wing -
I hold it as we walk
僕から生まれる 想いのすべては
君へと向かって つながりながら
やがて小さな宇宙になる
終わらない輝きを抱いて
All my feelings, born from me,
Connect towards you
And finally form a tiny universe
An embrace of endless brilliance
拡がる黒い雲を消して 眩しい光が
きらめく琥珀色の粒を 君にそっと振り掛ける
Erasing the black clouds, they having spread so
The radiant light sprinkles over you glittering amber beads
穏やかな時間の波に
淡い影が二つ浮かんでいる
Twin pale shadows are suspended
Within the waves of this peaceful time
君からこぼれる 言葉のすべてが
僕へと伝わって 深く流れて
やがて大きな海になる
変わらない輝き放つよ
All your words, spilling from you
Are conveyed to me in a deep stream
And finally become a great sea
Letting loose an endless brilliance
僕から生まれる 想いのすべては
君へと向かって つながりながら
やがて小さな宇宙になる
終わらない輝きを抱いて
All my feelings, born from me,
Connect towards you
And finally form a tiny universe
An embrace of endless brilliance
〜〜 liner notes 〜〜
見えなくても確かに繋がっていて、聞こえなくても確かに伝わってしまう。人の想いは本当に奇跡のようなもの。
Even if I can't see you, we're connected; even if you can't hear me, it ends up reaching you.
People's feelings are truly like a miracle.