· Invitation ·

ああ 陽だまりの中 聞こえる君の声 小さく歌ってる
空は 流れる雲を 抱いては壊して 透き通る 青く
Ah, through the sunshine, I can hear your quiet singing voice
The sky embraces - then breaks - the passing clouds, into a clear blue

まるで 穏やかな絵画のような この幸せがとても
嬉しくて 思わず fu fu... fu fu... 少し泣きそうになるんだよ
This happiness, it being as serene as a painting, makes me so happy
That in spite of myself... it brings me a bit close to tears

世界は柔らかな 金色の産毛に包まれ 息を潜める
ここに来たなら この空っぽの心さえも 救われるのさ
This world is enveloped in golden down, holding its breath
Coming here - even my empty heart could be saved

ねえ せせらぐ水が 光を撒き散らし 七色のアーチ
僕は 風に吹かれて 忘れてた孤独を 懐かしく思う
Look, the babbling water scatters the light, into a rainbow arch
Blown by the wind, my forgotten loneliness starts to feel nostalgic

君の背中は 誰よりも 自由になれる翼が 似合うから
それが fu fu... fu fu... 僕を寂しくさせるよ
Your back would suit the freedom of wings more than anyone
And that... it makes me feel a little lonely

世界は柔らかな 金色の産毛に包まれ 息を潜める
ここにいたなら この臆病な心さえも 許されるかな
This world is enveloped in golden down, holding its breath
Coming here - I wonder if even my timid heart could be permitted

泣きそうになるんだよ
It brings me close to tears

世界は柔らかな 金色の産毛に包まれ 息を潜める
ここに来たなら この空っぽの心さえも 救われるのさ
This world is enveloped in golden down, holding its breath
Coming here - even my empty heart could be saved

Back to album