· Behind the blue ·
遥か遠く揺れる風の音 白い月明かり
君の香りを探して また一人 碧い過去へ旅する
The sound of the wind swaying far away, the moonlight white
In search of your scent, I once again travel to the blue past
ああ この手の平 すり抜けてく 砂の粒のように僕は
心のまま 時の川を流れて
Oh, like grains of sand, it just slips through my palms
Following my heart, I'm carried along the river of time
どんな幻でも構わない だからもう一度笑ってみせて
閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま
夜明けを待ってる
I don't care what kind of illusion it is
Just show me that smile one more time
In this closed night, I'm still holding you in my arms
Waiting for dawn to break
何を食べて生きて 何を見て涙を流して
君のいない世界では 自由さえ深い罪を受けてるようで
What I eat to survive, what sights draw tears
In this world without you
Even freedom feels like a deep sin I must bear
ああ この手の平 震えている 小さな鳥のように僕も
壊れたまま 静かに目を閉じるよ
Oh, I'm just like this little bird trembling in my palm
I, broken, close my eyes too
どんな未来が来ても構わない 君が隣にいてくれたら
それだけで疑いも欲望も忘れて 自分さえもきっと
信じてゆけるのに
No matter what kind of future came
If you were by my side, I wouldn't mind
I'd be able to forget all doubts and desires
And surely even be able to believe in myself
思い出が輝きを増してくほどに
僕は痛みで生きてる事を知る
The more my memories shine
The more I realise I'm living in pain
どんな幻でも構わない だからもう一度笑ってみせて
閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま
夜明けを待ってる
I don't care what kind of illusion it is
Just show me that smile one more time
In this closed night, I'm still holding you in my arms
Waiting for dawn to break
どんな未来が来ても構わない 君が隣にいてくれたら
それだけで疑いも欲望も忘れて 自分さえもきっと
信じてゆけるのに
No matter what kind of future came
If you were by my side, I wouldn't mind
I'd be able to forget all doubts and desires
And surely even be able to believe in myself
どんな幻でも構わない だからもう一度笑ってみせて
閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま
夜明けを待ってる
I don't care what kind of illusion it is
Just show me that smile one more time
In this closed night, I'm still holding you in my arms
Waiting for dawn to break