· Hohoemi no Maria ·

「微笑みのマリア · smiling virgin mary」

軋む体を 暖めるものは この両手だけ
僅かな音にも ひび割れてしまう 弱ってく心
This pair of hands of mine
are the only things warming my creaking body
This weakening heart
cracks at the slightest sound

この都会は 風が強すぎるから
頼りない僕の足じゃ もう 前には進めなくて
The wind of this town is too strong
My legs can't be trusted to let me move forward

尽き果てることさえも 許されもせず
ああ 願いを切り落として生きてく
刻まれたまま 傷みゆくまま
必死に濁った水でもがく
Not allowed even to become exhausted
I live while cutting off my wishes
Still engraved into me, still aching so
Struggling frantically in muddy water

碧ざめた部屋 空白のページを また一つめくる
言葉を無くした 僕の前には 誰も立ち止まらない
In a room gone pale, I turn another blank page
No-one pauses before I who have lost my words

押し寄せる闇に 一人怯えて
乾涸びた花を握りしめて 声を殺し泣いた
Tightly clutching a dried-up flower
Alone and frightened by the advancing darkness
I suppressed my voice with my crying

耳を澄ませて どうか 微笑み続けるマリア
この世界の片隅
息を潜めて 震えてるだけの僕の
バラバラと崩れる音を聞いたなら
涙で曇って空も見えない この瞳に今こそ 光を与えて
Listen well, I beg you, ever-smiling Mary
From my corner of this world
Holding my breath and trembling
If you hear the sound of me crumbling into pieces
Upon these eyes, so clouded with tears they can't see the sky
Won't you grant a light

尽き果てることさえも 許されもせず
ああ 願いを切り落として生きてく
刻まれたまま 傷みゆくまま
必死に濁った水でもがく
Not allowed even to become exhausted
I live while cutting off my wishes
Still engraved into me, still aching so
Struggling frantically in muddy water

耳を澄ませて 微笑み続けるマリア
この世界の片隅
息を潜めて 震えてるだけの僕の
バラバラと崩れる音を聞いたなら
涙で曇って空も見えない この瞳に今こそ 光を与えて
Listen well, I beg you, ever-smiling Mary
From my corner of this world
Holding my breath and trembling
If you hear the sound of me crumbling into pieces
Upon these eyes, so clouded with tears they can't see the sky
Won't you grant a light

〜〜 liner notes 〜〜

この広すぎる荒れ野では、夢を削り、自らの思いを切り捨てながら、
儚い命を必死で燃やしていく。
群れから離れてしまった者は、 傷口が痛むのを叫ぶ事も許されない。

In this vast wasteland, people scrape away their dreams,
discard their own wills, and desperately burn away their fleeting lives.
Those who get separated from the herd are not even allowed to cry out in pain.

この曲も、今回のアルバムに収録したかった曲の一つなんです。
1~3曲目同様にこのアルバムの代表曲で、テンションの高い曲なんですが、
エモーショナルな世界を表現しています。

This song is also one I wanted to include on this album.
In the same way as tracks 1 through 3, it's a song representative of this album;
a song with high energy,
and also expressing an emotional world.

Back to album